Críticas, series tv

Cheers a la española

La pregunta antes de ver Cheers era: volver a rehacer la serie era necesario? Tras ver dos capítulos, la respuesta es No. Ayer lo más divertido no fueron los chistes o las situaciones que transcurrían en la serie, sino las conversaciones de twitters sobre la serie, sobre lo que estaba bien, sobre lo que estaba mal y descubrir que la mayoría de los twitteros opinan lo mismo: la conversión española de esta serie americana no está a la altura de la original. Pero en lugar de quedarnos en la simple queja, intentemos preguntarnos qué puede provocar el problema. Según mi punto de vista, uno de los grandes problemas que tenemos al intentar trasladar grandes programas americanos a nuestra programación es la falta de atrevimiento. Me explico. Si comparamos Saturday Night Live, Las Chicas de Oro o Cheers, descubrimos que los guionistas se han visto prisioneros de los maravillosos guiones originales. Su trabajo se reducía a traduir esos guiones y adaptarlos levemente. Yo creo que eso es un error. Una adaptación consiste en mantener las cosas clave de lo que se adapta (sea libro, serie, novela, película, comic) pero tener la libertad para re-elaborarlo en algo propio y nuevo. ¿Qué elementos no se podían eliminar de la serie?

– El Piloto: El piloto es muy importante. Presentar bien los protagonistas, las situaciones importantes y los elementos característicos de la serie. En la original desde el minuto uno se sabe el protagonista, el local y cuál va a ser la trama principal…. en la española han elegido un capítulo al tuntún y ya está. Lo más importante es empezar bien. La original lo hace, la española no.

– El bar “Cheers”: aunque el bar es casi igual al original, la iluminación no ayuda a hacerlo creíble. Parece la taberna de Los Serrano, cuando debería parecer (para mí) un Irish Pub.

– Los personajes: El protagonista es el dueño del bar. La trama principal es su relación amor-odio con la chica nueva. Esto yo todavía no lo he visto en la versión española. Simplemente he visto que el protagonista es Antonio Resines en un nivel de interpretación parecido al de Los Serrano (lo que ha llevado en twitter a llamar la serie “Cheerrano”. Sí me gustaron las chicas de la serie y el camarero polaco (que yo no había reconocido pero resulta ser uno de los de Física o Química). Ha cambiado muy bien de registro y le felicito!

Todo lo demás se puede cambiar, se puede trasladar, se puede modernizar. Lo peor que uno puede hacer para ver si Cheers (la original) era tan buena es recuperar el capítulo original. Aquí vemos como el piloto original presenta bien las situaciones, los personjaes (ni rastro de Frasier) y que la trama de la chica nueva es coherente.

En la versión española Resines es el protagonista rey y la aparición de la nueva chica no sólo es poco creíble, sino que la situación de su padre y tal es bastante, bastante increíble. Una pena.

En la original empieza en el bar, sin ningún cliente, con Ted Danson preparándolo todo. En la versión española empieza con Resines y una stripper. Creo que con esto está dicho todo.

Anuncios
Estándar

One thought on “Cheers a la española

  1. Estoy muy negro Pau, más negro que con el final de Lost y eso ya es decir! ¿Cómo han podido? Desde luego los que han hecho Cheers a la española o estaban bajo terribles presiones de productores malignos o no han visto la original o simplemente se la ha sudado…

    Ya está bien de querer hacer televisión para toda la familia (es decir: para la abuela de 60 años de ambito rural). Cheers, la buena, es una comedia de situación (22 minutos joder!) donde los gags se suceden sin parar y el tener un único decorado hace que el montaje interno y la interpretación lo borden.

    En Spain si no dura 1 hora o hora y media para que lo puedas rellenar de publicidad parece que el producto no interesa o no es viable y es una pena porque seguro que Cheers, la chunga, cuesta un dineral por capítulo y no se yo si aguantará toda la temporada…

    Desde luego a mi me perdieron en seguida… que negro estoy! Cruzo los dedos para que no se les ocurra tocar Frasier.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s